Αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι,
Σε συνέχεια της αρχικής μας ενημέρωσης, σας παρουσιάζουμε σήμερα το πλήρες και οριστικό πρόγραμμα του εργαστηρίου μας «ΓλώΦ2Ις» για το Χειμερινό Εξάμηνο του ακαδημαϊκού έτους 2025-26.
Σας επισυνάπτεται το αναλυτικό πρόγραμμα, το οποίο περιλαμβάνει τις περιλήψεις των εισηγήσεων και τα βιογραφικά σημειώματα των ομιλητών, προσφέροντας μια ολοκληρωμένη εικόνα του διανοητικού πλαισίου που θα διερευνήσουμε.
Ώρα προσέλευσης: 06:
Ώρα έναρξης:
Τοποθεσία:
Πέμπτη, 23 Οκτωβρίου 2025 | |
Η ιστορία της ελληνικής: | |
Online συμμετοχή: https://mine | |
|
Καθ. Γιαννούλα Γιαννουλοπούλου Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
|
| Περίληψη Με τον όρο Διεθνή Ελληνικά αναφερόμαστε στο τμήμα του λεξιλογίου της Νέας Ελληνικής, αλλά και των περισσότερων ευρωπαϊκών γλωσσών, το οποίο στηρίχθηκε σε λέξεις ή σε τμήματα λέξεων της Αρχαίας Ελληνικής –συχνά με ενδιάμεση τη Λατινική– για να ικανοποιήσει τις αυξημένες δηλωτικές ανάγκες των ευρωπαϊκών γλωσσών μετά την ανάπτυξη των επιστημών αλλά και της φιλοσοφίας μετά τον 17ο αιώνα. Η ανάγκη των ευρωπαϊκών γλωσσών να ανατρέξουν στην Αρχαία Ελληνική οφείλεται στο ότι πολλοί θεσμοί της κοινωνικής ζωής, όπως η επιστήμη και η φιλοσοφία είχαν αναπτυχθεί στον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό. Έτσι, έχουμε παραδείγματα λέξεων όπως ερωτικός, δημοκρατία, αριστοκρατία, πολιτική που έχουν μεταφερθεί στις σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες με λίγο-πολύ την ίδια σημασία, ενώ άλλες όπως αγγλ. androgynous, ιταλ. androgino κρατούν την αρχαιοελληνική σημασία ‘ερμαφρόδιτος’ στις ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ στη νέα ελληνική έχουν αποκτήσει και άλλη, π.χ. ανδρόγυνο‘παντρεμένο ζευγάρι’. Επιπλέον, έχουμε λέξεις που έχουν κατασκευαστεί στις ευρωπαϊκές γλώσσες από αρχαιοελληνικά στοιχεία, π.χ. γαλλ. microbe, ‘μικρόβιο’ και μάλιστα η συγκεκριμένη λανθασμένα, το σωστότερο θα ήταν «μικρόζωο». Επίσης έχουμε χρήση αρχαιοελληνικών στοιχείων με νέα σημασία, π.χ. το οικο-, το οποίο χρησιμοποιείται από τον Γερμανό βιολόγο Haeckel με τη σημασία ‘ισορροπημένη σχέση φυσικού και ανθρωπογενούς περιβάλλοντος’. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η Νέα Ελληνική διότι σε αυτήν τα «ίδια» στοιχεία συνυπάρχουν και με τη σημασία των Διεθνών Ελληνικών, αλλά και με τη νεοελληνική, π.χ. –λογία ‘επιστημονική ενασχόληση’ (π.χ. βιολογία), αλλά και ‘λόγος (συχνά περιττός) για κάτι’ (π.χ. εκλογολογία).
|
| Συνοπτικό Βιογραφικό
Η Γιαννούλα Γιαννουλοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1966. Είναι πτυχιούχος του Τμήματος Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών (1988) και διδάκτωρ Γλωσσολογίας του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (1999). Έχει διδάξει μαθήματα Γλωσσολογίας στα Πανεπιστήμια Πατρών και Θεσσαλονίκης, ενώ από το 2008 διδάσκει Γλωσσολογία στο Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, όπου είναι καθηγήτρια. Οι έρευνές της επικεντρώνονται σε ζητήματα σύγκρισης της ελληνικής και της ιταλικής γλώσσας. Μέρος αυτών των ερευν ών έχει διεξαχθεί στα Πανεπιστήμια του Σαλέρνο, της Παβίας, του Λέτσε. Στα ερευνητικά της ενδιαφέροντα, επίσης, ανήκει η ιστορική μελέτη της επιστήμης της Γλωσσολογίας στην Ελλάδα. Οι εργασίες της –δημοσιευμένες σε ελληνικά και διεθνή επιστημονικά περιοδικά– κινούνται εντός των λειτουργιστικών γλωσσολογικών προσεγγίσεων.
Πρόσφατα βιβλία της: - «Ζητήματα σύγκρισης γλωσσών: η ανάδυση του οριστικού άρθρου στην ελληνική και την ιταλική» (Αθήνα: Γρηγόρη, 2016). - Georgiafentis, M. G. Giannoulopoulou, M. Koliopoulou, Ang. Tsokoglou (eds). 2020. Contrastive Studies in Morphology and Syntax. London: Bloomsbury. - Γιαννουλοπούλου,
Γ. 2023. «Αντιπαραθετική (αντιπαραβολική) Γλωσσολογία: Θεωρητικά
ζητήματα και εφαρμογές στη διαγλωσσική σύγκριση». Ανοιχτά ακαδημαϊκά
συγγράμματα ΚΑΛΛΙΠΟΣ. http://dx.doi.org/
Είναι μέλος της επιστημονικής επιτροπής του διεθνούς περιοδικού Languages inContras |
Πέμπτη, 06 Νοεμβρίου 2025 | |
Τα αρχαία ελληνικά κείμενα στη νέα ψηφιακή εποχή | |
Online συμμετοχή: https://mine | |
|
Επικ. Καθ. Ανδρέας Αντωνόπουλος Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων
|
| Περίληψη
|
| Συνοπτικό Βιογραφικό
Ο Ανδρέας Αντωνόπουλος είναι
επίκουρος καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας
του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. Έχει αποκτήσει διδακτορικό στην Κλασική
Φιλολογία από το Πανεπιστήμιο Exeter, όπου επικεντρώθηκε
στο έργο του Σοφοκλή. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα περιλαμβάνουν την
ψηφιακή κλασική φιλολογία, την παπυρολογία, την έκδοση και κριτική
κειμένου, καθώς και το αρχαίο ελληνικό θέατρο. Είναι επιστημονικός
υπεύθυνος του έργου "Greek FragmentaryTragedians O που
ενισχύουν τη γνώση μας γύρω από το ελληνικό θέατρο: μεταξύ αυτών είναι ο
συλλογικός τόμος που επιμελήθηκε με τους Μεν. Χριστόπουλο και George W.M. Harrison, Reco
|
Πέμπτη, 18 Δεκεμβρίου 2025 | |
Τι αλλάζει στην κλίση των ουσιαστικών | |
Συνδιοργάνωση με τους εξής φορείς: Περιοδικό «Νέα Παιδεία», 1ο & 2ο Γενικό Λύκειο Κιάτου, 1ο & 3ο Γενικό Λύκειο Κορίνθου, 1ο Γυμνάσιο Κιάτου, 1ο, 2ο & 4ο Γυμνάσιο Κορίνθου, 2ο Γυμνάσιο Ξυλοκάστρου, 2ο Γυμνάσιο Ταύρου «Αθηνά Χατζηεσμέρ», Γυμνάσιο Ζευγολατιού, Μουσικό Σχολείο Κορίνθου. | |
Online συμμετοχή: https://ioni | |
|
Δρ. Μιχαήλ Ι. Μαρίνης Center for Hellenic Studies
|
| Περίληψη |
| Συνοπτικό Βιογραφικό
Ο Μιχαήλ Ι. Μαρίνης είναι γλωσσολόγος, Ερευνητής στο Κέντρο Ελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Harvard και Μεταδιδακτορικός Υπότροφος στο The Ohio State University.
Ειδικεύεται στη μορφολογία, τα κλιτικά συστήματα και την επαφή γλωσσών,
με ιδιαίτερη έμφαση στις νεοελληνικές διαλέκτους και εξειδίκευση στα
ελληνικά της Κάτω Ιταλίας. Έλαβε το διδακτορικό του στη Γλωσσολογία από
το Πανεπιστήμιο Πατρών, με την υποστήριξη ανταγωνιστικών υποτροφιών από
(α) το Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών και (β) το Ελληνικό Ίδρυμα Έρευνας και
Καινοτομίας. Έχει διατελέσει ερευνητής και διδάσκων σε Πανεπιστήμια της
Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών. Σήμερα, υλοποιεί στο Harvard το ερευνητικό έργο When the Previously Οι χρόνοι που έχουν ανακοινωθεί θα τηρούνται αυστηρά (!) Σύνδεσμος Φιλολόγων Κορινθίας |