Η Βουλή-Τηλεόραση θα παρουσιάσει σε αποκλειστικότητα αυτή την Κυριακή 27 Ιουνίου στις 09:00 τα «Πέντε Ποιήματα της Ματθίλδης Βέζεντοκ», σε μελοποίηση Ρίχαρντ Βάγκνερ με ενορχηστρωτική προσαρμογή του Φέλιξ Μότλ για μεγάλη ορχήστρα.
Το έργο αρχικά ολοκληρώθηκε για φωνή και πιάνο το 1862 την περίοδο της αυτοεξορίας του συνθέτη στην Ελβετία. Ξεχωριστή η συμμετοχή της μεσοφώνου Ελίνα Γκαράντσα με την υψηλή πολυδιάστατη μουσική διεύθυνση του αρχιμουσικού Κρίστιαν Τίλεμαν σε μια μοναδική δημιουργική συνεργασία με τη Φιλαρμονική της Βιέννης. Ο συνθέτης μελοποίησε αυτό τον κύκλο ποιημάτων ενώ εργάζονταν με οίστρο πάνω στην όπερά του «Τριστάνος και Ιζόλδη». Ορισμένα τμήματα του κύκλου θεωρούνται μάλιστα ως σπουδές πάνω στην οπερατική αυτή εργασία.
Οι τίτλοι των πέντε ποιημάτων είναι:1) Ο ΑΓΓΕΛΟΣ 2) ΜΕΙΝΕ ΣΩΠΗΛΟΣ 3) ΣΤΟ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟ 4) ΠΟΝΟΙ 5) ΟΝΕΙΡΑ.
Ο κύκλος αυτών των ποιημάτων μεταδίδεται ολοκληρωμένος στην προσαρμοσμένη εκδοχή του για μεγάλη ορχήστρα με μεταφρασμένους τους στίχους των ποιημάτων στην ελληνική γλώσσα από τον Κωσταντίνο Δ. Κακαβελάκη.
Στο δεύτερο μέρος της συναυλίας μεταδίδεται η 4η Συμφωνία (Ρομαντική) του Άντον Μπρούκνερ, βαθιά επηρεασμένη από τον μουσικό και ψυχικό κόσμο του Ρίχαρντ Βάγκνερ σε βαθυστόχαστη και δεξιοτεχνική ερμηνεία. Βασίζεται στη δεύτερη εκδοχή της επεξεργασίας του συνθέτη γύρω στα 1880 που επανεκτιμήθηκε με ειδικές σημειώσεις στο θέμα των ταχυτήτων και του μετρονόμου στην έκδοση του 1888.
Στις 22:00 το βράδυ της Κυριακής η Βουλή Τηλεόραση θα προβάλει μια παράσταση που το περιοδικό “Ο κόσμος της Όπερας” αξιολόγησε ως τη πιο σημαντική παραγωγή του έτους 2019. Η μονόπρακτη όπερα «Σαλώμη» του Richard Strauss βασίζεται σε ένα γερμανικό λιμπρέτο που έχει συντάξει ο ίδιος ο συνθέτης βασιζόμενος στη γερμανική μετάφραση του Hedwig Lachmann του θεατρικού έργου «Σαλώμη» του Όσκαρ Γουάϊλντ, που είχε κυκλοφορήσει στην Ευρώπη στις αρχές του 20 ου αιώνα στη γαλλική γλώσσα. Η πρεμιέρα είχε πραγματοποιηθεί στο βασιλικό οίκο όπερας της Δρέσδης τον Δεκέμβριο του 1905.
Η όπερα άρχισε να γίνεται γνωστή μετά το 1907, όταν ο Strauss πραγματοποίησε μια γαλλική εκδοχή της όπερας που βασίζονταν στο γαλλικό αυθεντικό κείμενο του θεατρικού έργου του Όσκαρ Γουάϊλντ. Η όπερα επίσης κρίθηκε διαχρονικά με πολύ θετικά σχόλια για την ιδιοφυή μορφολογία της, τους αρμονικούς νεοτερισμούς της, τον πρωτότυπο καταμερισμό των επεισοδίων και τον μουσικό χειρισμό των συμβολικών - προεκτάσεων του ιστορικού και μυθικού περιεχομένου. Ο Richard Strauss ενορχήστρωσε την όπερα του «Σαλώμη» για μια απαιτητικά μεγάλη ορχήστρα. Καθόρισε μάλιστα με μεγάλη ακρίβεια τα ορχηστρικά μέρη και τον συμβολικό ρόλο των οργάνων σε σχέση με την ίδια την ιστορία
Υπεύθυνοι παραγωγής για τη Βουλή-Τηλεόραση: Φανή Μπεχράκη- Ελευθερία Μελενίκου. Τεχνική επεξεργασία: Βασίλης Μπακογιάννης. Επιμέλεια : Κωνσταντίνος Κακαβελάκης
Βουλή Τηλεόραση-Επικοινωνία
Λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας 11, Αθήνα
Τηλ: 210- 3735035